Sono Hanabira ni Kuchizuke o

g-sono-hanabira-ni-kuchizuke-o-1.jpg

Nareszcie skończyłem przepisywać grę. Enjoy!

 

Grę przetłumaczyłem już w 2014 i od tamtego czasu tłumaczenie leżało i kwiczało. Niestety, ale okazało się, że oryginalny silnik gry nie przyjmuje znaków akcentowanych, np. polskich. Wtedy zrodził się pomysł, żeby zrobić frameworka na całą serię Sono Hana w Ren'py. Niestety po jakimś czasie okazało się, że osoba, która pisała frameworka zaczęła pracować dla Manga Gamer i musiała zwinąć interes i tak zostałem z ręką w nocniku. Co jakiś czas próbowałem nawet bez polskich znaków wrzucić tłumaczenie do gry, ale narzędzia stworzone do tego nie chciały mnie słuchać.

 

I tak oto po 4 latach postanowiłem sam przepisać grę na Ren'Py i jakoś się udało. Nawet w jakichś 90% udało mi się odwzorować oryginał. Pozostałe 10% wynikały z braku dostępu do różnych rzeczy jak czcionki czy niektóre grafiki, które musiałem zastąpić innymi. Już nawet sam fakt użycia innego silnika sporo zmieniał. Były też rzeczy, które umyślnie zmieniłem.

 

Najlepsze w tym wszystkim jest to, że jeśli będę tłumaczyć inne Visual Novel to mam już gotowego frameworka. Wystarczy, że wprowadzę drobne zmiany w kodzie, przetłumaczę daną grę i już wszystko gotowe.

 

Gra jest dostępna na Windowsa, Linuxa i Maca. Chciałem dorzucić też Androida i IOS, ale do nich musiałbym ręcznie zmieniać wszystkie grafiki. Jak sprawdzałem na emulatorze androida to automatyczne skalowanie jest tak gówniane, że można dostać raka oczu jak na onlinach z anime.



  •  
    Gra: 40%
     
    Anime: 0%
  • Posty

    • Bóg zapłać za tłumaczenie tego zacnego hentaja! Powiewem świeżości jest w tej bajce jej forma - krótkie kilkuminutowe odcinki. Autorom udało się zaprezentować ciekawą i wciągającą fabułę mimo bardzo ograniczonego czasu antenowego. Oglądałem kolejne epizody w napięciu oczekując rozwiązania, nie mogąc się oderwać od perypetii miłosnych postaci, obejrzałem całość jednym tchem. Bardzo przypadła mi do gustu Saigawa, szkoda, że u mnie w szkole nie było takich nauczycielek... Bardzo zabawne były reakcje postaci przy których szczerze się uśmiałem. Warto też nadmienić, że to anime prezentuje wysoki poziom artystyczny porównując je z innymi o podobnej tematyce. Jeszcze raz dzięki za tłumaczenie i czekam na kolejne porno-bajki.
    • Tytuł oficjalny: Omiai Aite wa Oshiego, Tsuyoki na, Mondaiji.
      Tytuł japoński: お見合い相手は教え子, 強気な, 問題児.
      Tytuł angielski: My Marriage Partner Is My Student, a Cocky Troublemaker.
      Ilość odcinków: 12 OVA
      Data wydania: 02.10.2017 - 18.12.2017
      Twórcy: Torai Shiguma
      Zasoby: MAL, AniDB
      Cenzura: Tak Tłumaczenie: kostek00
      Korekta: -
      Timing: kostek00
      Typesetting: kostek00
      Kodowanie: kostek00
      Źródło: Blu-ray Nauczycielka Saigawa Nano idzie na spotkanie zaręczynowe z Souichirou zorganizowane przez ich rodziców. Na miejscu okazuje się, że zamiast mężczyzny przyszedł jego brat, a zarazem jej uczeń Kuga Souji. Anime Odcinek: Format: Linki: Dodano: 1-12 [720p] AVC || MKV chomik, ddl 18.01.2019 1-12 [1080p] AVC || MKV chomik, ddl 18.01.2019 Dodatki Typ: Format: Wykonawca - Tytuł: ED MP3 Hazuki Saki - My One
    • Co jak co ale Sexfriend to przerwszy hentai ktory w ogole w 2005 r ogladlem i do dzis jak dla mnie jedno z lepszych